Terjemahan Indonesia Lirik Lagu Talk Love-K.Will (OST. Descendants of the Sun)

20160216064727-the-descendant-of-the-sun

Desendants of the Sun adalah drama Korea yang banyak menyita perhatian baik dari Korea sendiri maupun secara global dibuktikan dengan rating-nya terus berada di puncak dan menjadi drama yang paling ditunggu setitap rabu dan kamis oleh para pecinta drama Korea.

Drama yang berlatar belakang kehidupan seorang tentara yang jatuh cinta dengan seorang dokter ini diperankan oleh Song Joongki yang menjadikan drama ini sebagai drama comeback-nya setelah menjalakan wajib militer selama 2 tahun. Sosok Kang Moyeon, seorang dokter, yang diperankan oleh Song Hyekyo. Song Hyekyo juga merupakan aktris papan atas Korea yang sudah membintangi berbagai drama hits seperti Autumn in My Heart, All In, Full House dan That Winter, The Wind Blows.

Drama ini menjadi drama pertama dari KBS yang sudah menyelesaikan serangkaian proses perfilman sebelum mulai ditayangkan. Proses syuting pertama dilakukan pada 12 Juni 2015 mengambil tempat di ibukota Korea Selatan, Seoul dan syuting adegan terakhir dilakukan pada akhir tahun 2015 yaitu tanggal 30 Desember 2015. Selain di Korea, drama ini juga mengambil tempat di Yunani tepatnya di Zakynthos, Arachova, dan Lemnos.

Kesuksesan drama Decendants of the Sun ini tidak terlepas juga dari OST-nya yang ikut menjadi topik perbincangan. Sampai sekarang baru 7 lagu yang sudah diluncurkan secara resmi. Berikut 7 tracks tersebut :

Yoon Mirae – Always

EXO Chen & Punch – Everytime

Davichi – This Love

Gummy – You Are My Everything

Kim Nayoung ft. Mad Clown – Once Again

K.Will – Talk Love

Lyn – With You

Dari ketujuh lagu tersebut yang paling aku suka adalah Talk Love by K.Will, pas banget didengarin sambil membayangkan Song Joongki ngegombal yang cheesy banget bikin emesh dan loveable. So, aku akan share Korean lyrics, Romanized lyrics, dan terjemahan ke Indonesia dari Talk Love by K.will. Check it Out!

KOREAN LYRICS

아무 말 없이 내게서
커져만 가는 게
아무래도 이대론 안 되겠어
어쩌다 내가 이렇게

네게 빠진 건지
이유를 나도 모르겠어

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

넌 왜 내게서 맴돌아
oh 어떡해 나
자꾸만 생각이나

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

너무나 사랑을 해도
눈물 난다는 게
그런 말이 나
이해가 되지 않아
하지만 그댈 본 순간
두 눈 가득 고인
눈물이 사랑인 것 같아

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

난 너 하나만 생각해
이렇게 난
자꾸만 입 맞추고

말해! 뭐해?,
말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

내 모든 게 서툴다 해도
네 곁에 나 머물고만
싶어지는 게
사랑일까 사랑일 거야
너의, 너의 남자 되고 싶어

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
내게 오는 사랑은 다
그대라는 이름인걸
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
나의 맘에 담긴 사람

ROMANIZED LYRICS

amu mal eopsi naegeseo
keojyeoman ganeun ge
amuraedo idaeron an doegesseo
eojjeoda naega ireohge

nege ppajin geonji
iyureul nado moreugesseo

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeongdo sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

neon wae naegeseo maemdora
oh eotteokhae na
jakkuman saenggagina

malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
ireodaga babocheoreom
hannunpalge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

neomuna sarangeul haedo
nunmul nandaneun ge
geureon mari na
ihaega doeji anha
hajiman geudael bon sungan
du nun gadeuk goin
nunmuri sarangin geot gata

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeongdo sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

nan neo hanaman saenggakhae
ireohge nan
jakkuman ip majchugo

malhae! mwohae?,
malhae! mwohae?
ireodaga babocheoreom
hannunpalge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

nae modeun ge seotulda haedo
ne gyeote na meomulgoman
sipeojineun ge
sarangilkka sarangil geoya
neoui, neoui namja doego sipeo

malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
naege oneun sarangeun da
geudaeraneun ireumingeol
malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
naui mame damgin saram
you are my only one

TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA

Tanpa sebuah kata, perasaan terus tumbuh

Hal ini tidak bisa terus seperti ini

Bagaimana aku bisa menjadi seperti ini

Bagaimana bisa aku sangat jatuh cinta kepadamu?

Aku bahkan tidak tahu

Mengapa kamu terus berada di dekatku?

Apapun yang kamu lakukan, aku sadar

Apapun yang kamu lakukan, aku selalu ingin tahu tentangmu

Mengapa kamu terus berada di dekatku?

Apa yang harus aku lakukan?

Aku tetap memikirkanmu

Bilang padanya! Apa yang sedang kamu lakukan? Bilang padanya! Apa yang sedang kamu lakukan?

Jangan membuatku mencari-mencari seperti orang bodoh

Aku ingin bilang padamu

Hanya kamulah yang ada di hatiku

Hanya kamu seorang

Jika sedang terlalu jatuh cinta

Membuat seseorang menangis

Aku tidak mengerti itu sebelumnya

Tetapi pada saat aku melihatmu

Air mata mengalir dari mataku

Aku pikir ini adalah cinta

Mengapa kamu terus berada di dekatku?

Apapun yang kamu lakukan, aku sadar

Apapun yang kamu lakukan, aku selalu ingin tahu tentangmu

Aku hanya memikirkanmu

Seperti ini

Aku terus ingin menciummu

Bilang padanya! Apa yang sedang kamu lakukan? Bilang padanya! Apa yang sedang kamu lakukan?

Jangan membuatku mencari-mencari seperti orang bodoh

Aku ingin bilang padamu

Hanya kamulah yang ada di hatiku

Hanya kamu seorang

Bahkan jika aku sangat bodoh

Aku selalu ingin berada di sisimu

Ini cinta? Ini pasti cinta

Aku ingin menjadi priamu

Bilang padanya! Apa yang sedang kamu lakukan? Bilang padanya! Apa yang sedang kamu lakukan?

Jangan membuatku mencari-mencari seperti orang bodoh

Aku ingin bilang padamu

Hanya kamulah yang ada di hatiku

Hanya kamu seorang

 

Credit :

  • Romanized lyrics         : iLyricsBuzz
  • Hangul lyrics                 : music naver
  • Indonesian Lyrics        : bibimbaps.wordpress.com

*diterjemahkan ke Indonesia dari english translation-nya popgasa

Referensi :

http://www.wikipedia.com

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s